Иоиль 3 глава » Иоиль 3:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иоиль 3 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иоиль 3:2 / Иоиль 3:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.

Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата[10]. Я буду судить их там за Мой народ и за Мое наследие — Израиль, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я соберу все народы в долину Иосафа́та и буду их там судить за то, как они поступили с Моим народом — Израилем: рассеяли его средь народов, а землю Мою разделили!

соберу все народы прочие, в долину Иосафата2 приведу их и там к суду привлеку за то, что они сделали с народом Моим, наследием Моим — Израилем, рассеяв его по всему миру языческому. Поделили они между собой землю Мою

Я соберу вместе все народы и приведу их в долину Иосафата, и там Я буду судить их за то, что они рассеяли Мой народ среди других народов и разделили Мою землю.

Я соберу вместе все народы и приведу их всех вместе в долину Иосафата. Там Я буду судить их за наследие Моё, за то, что они рассеяли народ Мой среди других народов и разделили землю Мою.

Я соберу все народы, приведу их в долину Ехошафат и буду там с ними судиться о Моем народе, Моем наследии — Израиле, рассеянном среди других народов по земле.

Даже на рабов и рабынь в те дни излию дух Мой.

Соберу все народы, и сведу их в долину Иосафатову, и буду судиться сь ними там о народе Моем и о наследии Моемъ — Израиле, которые разсеялись между народами: они60 разделили и землю Мою,

и҆ соберѹ̀ всѧ҄ ѩ҆зы́ки, и҆ сведѹ̀ ѧ҆̀ на ю҆до́ль ї҆ѡсафа́товѹ, и҆ разсѹждѹ́сѧ съ ни́ми тѹ̀ ѡ҆ лю́дехъ мои́хъ и҆ ѡ҆ наслѣ́дїи мое́мъ ї҆и҃ли, и҆̀же разсѣ́ѧшасѧ во ѩ҆зы́цѣхъ, и҆ зе́млю мою̀ раздѣли́ша.

и соберу вся языки, и сведу я на юдоль иосафатову, и разсуждуся с ними ту о людех моих и о наследии моем израили, иже разсеяшася во языцех, и землю мою разделиша.

Параллельные ссылки — Иоиль 3:2

2Пар 20:26; Ам 1:11; Иез 25:8; Иез 35:10; Иез 38:22; Иез 39:11; Ис 66:16; Иер 12:14; Иер 49:1; Иоиль 3:12; Авд 1:10-16; Откр 11:18; Откр 16:14; Откр 16:16; Откр 16:6; Откр 18:20; Откр 18:21; Откр 19:19-21; Откр 20:8; Зах 12:3; Зах 12:4; Зах 14:2-4; Зах 14:4; Соф 2:8-10; Соф 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.