Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ А 2532 CONJ
τὰ 3588 T-APN
ἐγκοίλια внутренности A-NAPN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς 3588 T-APM
πόδας но́ги 4228 N-APM
πλυνοῦσιν омоют 4150 V-FAI-3P
ὕδατι, водой, 5204 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
προσοίσει принесёт 4374 V-FAI-3S
ὁ 3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
τὰ 3588 T-APN
πάντα всё 3956 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσει возложит 2007 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ 3588 T-ASN
θυσιαστήριον· жертвенник; 2379 N-ASN
κάρπωμά приношение N-NASN
ἐστιν, это есть, 1510 V-PAI-3S
θυσία, жертва, 2378 N-NSF
ὀσμὴ запах 3744 N-NSF
εὐωδίας благоухания 2175 N-GSF
τῷ 3588 T-DSM
κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM