БиблияЛев Левит 13:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 13:24

Подстрочник:
Левит 13:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
Καὶ И 2532 CONJ
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
ἐὰν если 1437 COND
γένηται случится 1096 V-2ADS-3S
ἐν на 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
δέρματι коже 1192 N-DSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
κατάκαυμα сожжёние   N-NASN
πυρός, огня, 4442 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
γένηται случится 1096 V-2ADS-3S
ἐν на 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSN
δέρματι коже 1192 N-DSN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τὸ   3588 T-NSN
ὑγιασθὲν исцеление   V-APP-NSN
τοῦ   3588 T-GSN
κατακαύματος сожжения   N-GSN
αὐγάζον блестящее 826 V-PAPNS
τηλαυγὲς сияющее   A-NPN
λευκὸν белое 3022 A-NSN
ὑποπυρρίζον огненное   V-PAP-NSN
или 1510 PRT
ἔκλευκον, совершенно белое,   A-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 13:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Или если у кого на коже 5785 тела 1320 будет ожог, 784 4348 и на зажившем 4241 ожоге 4348 окажется красноватое 125 или белое 3836 пятно, 934

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
σαρξ
N-NSF
εαν
CONJ
γενηται
V-AMS-3S
εν
PREP
τω
T-DSN
δερματι
N-DSN
αυτου
D-GSM
κατακαυμα
 
N-NSN
πυρος
N-GSN
και
CONJ
γενηται
V-AMS-3S
εν
PREP
τω
T-DSN
δερματι
N-DSN
αυτου
D-GSM
το
T-NSN
υγιασθεν
 
V-APPNS
του
T-GSN
κατακαυματος
 
N-GSN
αυγαζον
V-PAPNS
τηλαυγες
 
A-NPN
λευκον
A-NSN
υποπυρριζον
 
V-PAPNS
η
CONJ
εκλευκον
 
A-NSN

+ Синодальный текст / Левит 13:24

Или если у кого на коже 5785 тела 1320 будет ожог, 784 4348 и на зажившем 4241 ожоге 4348 окажется красноватое 125 или белое 3836 пятно, 934

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.