БиблияЛев Левит 14:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 14:9

Подстрочник:
Левит 14:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF
τῇ   3588 T-DSF
ἑβδόμῃ седьмой 1442 A-DSF
ξυρηθήσεται обреет 3587 V-FPI-3S
πᾶσαν всякий 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
τρίχα волос 2359 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
τὴν   3588 T-ASF
κεφαλὴν голову 2776 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
πώγωνα бороду   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
ὀφρύας брови 3790 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσαν всякий 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
τρίχα волос 2359 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ξυρηθήσεται· обреет; 3587 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πλυνεῖ [да] омоет 4150 V-FAI-3S
τὰ   3588 T-APN
ἱμάτια одежды 2440 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
λούσεται омоет 3068 V-FMI-3S
τὸ   3588 T-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ὕδατι водой 5204 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
καθαρὸς чистый 2513 A-NSM
ἔσται. будет. 1510 V-FDI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 14:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
в седьмой 7637 день 3117 обреет 1548 все волосы 8181 свои, голову 7218 свою, бороду 2206 свою, брови 1354 глаз 5869 своих, все волосы 8181 свои обреет, 1548 и омоет 3526 одежды 899 свои, и омоет 7364 тело 1320 свое водою, 4325 и будет 2891 чист; 2891

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
τη
T-DSF
ημερα
N-DSF
τη
T-DSF
εβδομη
A-DSF
ξυρηθησεται
V-FPI-3S
πασαν
A-ASF
την
T-ASF
τριχα
N-ASF
αυτου
D-GSM
την
T-ASF
κεφαλην
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
τον
T-ASM
πωγωνα
 
N-ASM
και
CONJ
τας
T-APF
οφρυας
N-APF
και
CONJ
πασαν
A-ASF
την
T-ASF
τριχα
N-ASF
αυτου
D-GSM
ξυρηθησεται
V-FPI-3S
και
CONJ
πλυνει
V-FAI-3S
τα
T-APN
ιματια
N-APN
και
CONJ
λουσεται
V-FMI-3S
το
T-ASN
σωμα
N-ASN
αυτου
D-GSM
υδατι
N-DSN
και
CONJ
καθαρος
A-NSM
εσται
V-FMI-3S

+ Синодальный текст / Левит 14:9

в седьмой 7637 день 3117 обреет 1548 все волосы 8181 свои, голову 7218 свою, бороду 2206 свою, брови 1354 глаз 5869 своих, все волосы 8181 свои обреет, 1548 и омоет 3526 одежды 899 свои, и омоет 7364 тело 1320 свое водою, 4325 и будет 2891 чист; 2891

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.