Левит 16 глава » Левит 16:24 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Левит 16:24

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Левит 16:24 / Лев 16:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
λούσεται омоет 3068 V-FMI-3S
τὸ   3588 T-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ὕδατι водой 5204 N-DSN
ἐν в 1722 PREP
τόπῳ месте 5117 N-DSM
ἁγίῳ святом 40 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐνδύσεται [да] оденет 1746 V-FMI-3S
τὴν   3588 T-ASF
στολὴν одежду 4749 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελθὼν вышедший 1831 V-2AAP-NSM
ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ὁλοκάρπωμα всесожжение   N-NASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
ὁλοκάρπωμα все плоды   N-NASN
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξιλάσεται помолится   V-FMI-3S
περὶ относительно 4012 PREP
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
περὶ относительно 4012 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
οἴκου до́ма 3624 N-GSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
περὶ относительно 4012 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
ὡς как [и] 5613 ADV
περὶ относительно 4012 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἱερέων. священников. 2409 N-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Левит 16:24

и омоет 7364 тело 1320 свое водою 4325 на святом 6918 месте, 4725 и наденет 3847 одежды 899 свои, и выйдет 3318 и совершит 6213 всесожжение 5930 за себя и всесожжение 5930 за народ, 5971 и очистит 3722 себя и народ; 5971

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְרָחַ֨ץ 7364 אֶת־ 853 בְּשָׂר֤וֹ 1320 בַמַּ֙יִם֙ 4325 בְּמָק֣וֹם 4725 קָד֔וֹשׁ 6918 וְלָבַ֖שׁ 3847 אֶת־ 853 בְּגָדָ֑יו 899 וְיָצָ֗א 3318 וְעָשָׂ֤ה 6213 אֶת־ 853 עֹֽלָתוֹ֙ 5930 וְאֶת־ 853 עֹלַ֣ת 5930 הָעָ֔ם 5971 וְכִפֶּ֥ר 3722 בַּעֲד֖וֹ 1157 וּבְעַ֥ד 1157 הָעָֽם׃ 5971

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.