Библия » Левит 23:15 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для Левит 23:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: Левит 23:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Καὶ И 2532 CONJ
ἀριθμήσετε [да] исчислите 705 V-FAI-2P
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ἐπαύριον следующего дня 1887 ADV
τῶν   3588 T-GPN
σαββάτων, суббот, 4521 N-GPN
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ἡμέρας, дня, 2250 N-GSF
ἧς [в] который 3739 R-GSF
ἂν   302 PRT
προσενέγκητε принесёте 4374 V-AAS-2P
τὸ   3588 T-ASN
δράγμα сноп   N-NASN
τοῦ   3588 T-GSN
ἐπιθέματος, возложения,   N-GSN
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἑβδομάδας седмиц   N-APF
ὁλοκλήρους· целых; 3648 A-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Левит 23:15

Отсчитайте 5608 себе от первого 4283 дня 4283 после праздника, 7676 от того дня, 3117 в который приносите 935 сноп 6016 потрясания, 8573 семь 7651 полных 1961 недель, 8549 7676

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּסְפַרְתֶּ֤ם 5608 לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת 4283 הַשַּׁבָּ֔ת 7676 מִיּוֹם֙ 3117 הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם 935 אֶת־ 853 עֹ֖מֶר 6016 הַתְּנוּפָ֑ה 8573 שֶׁ֥בַע 7651 שַׁבָּת֖וֹת 7676 תְּמִימֹ֥ת 8549 תִּהְיֶֽינָה׃ 1961

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.