БиблияЛев Левит 26:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 26:14

Подстрочник:
Левит 26:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
Ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ὑπακούσητέ послушаете 5219 V-AAS-2P
μου Меня 3450 P-1GS
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
ποιήσητε выполните 4160 V-AAS-2P
τὰ   3588 T-APN
προστάγματά повеления   N-APN
μου Мои 3450 P-1GS
ταῦτα, эти, 5023 D-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 26:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если же не послушаете 8085 Меня и не будете 6213 исполнять 6213 всех заповедей 4687 сих,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 εαν
CONJ
δε
PRT
μη
ADV
υπακουσητε
V-AAS-2P
μου
P-GS
μηδε
CONJ
ποιησητε
V-AAS-2P
τα
T-APN
προσταγματα
 
N-APN
μου
P-GS
ταυτα
D-APN

+ Синодальный текст / Левит 26:14

Если же не послушаете 8085 Меня и не будете 6213 исполнять 6213 всех заповедей 4687 сих,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.