БиблияЛев Левит 4:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 4:35

Подстрочник:
Левит 4:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
καὶ И 2532 CONJ
πᾶν весь 3956 A-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSN
τὸ   3588 T-ASN
στέαρ жир   N-NASN
περιελεῖ, удалит, 4014 V-FAI-3S
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
περιαιρεῖται снимается 4014 V-PPI-3S
στέαρ жир   N-NASN
προβάτου овцы́ 4263 N-GSN
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
θυσίας жертвы 2378 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
σωτηρίου, спасения, 4992 A-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσει наложит 2007 V-FAI-3S
αὐτὸ его 846 D-ASN
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὁλοκαύτωμα всесожжение 3646 N-ASN
κυρίου. Господу. 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξιλάσεται помолится   V-FMI-3S
περὶ о 4012 PREP
αὐτοῦ нём 846 D-GSN
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
περὶ о 4012 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ἁμαρτίας, грехе, 266 N-GSF
ἧς которым 3739 R-GSF
ἥμαρτεν, согрешил, 264 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἀφεθήσεται будет прощено 863 V-FPI-3S
αὐτῷ. ему. 846 D-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 4:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
и весь тук 2459 ее отделит, 5493 как отделяется 5493 тук 2459 овцы 3775 из жертвы 2077 мирной, 8002 и сожжет 6999 сие священник 3548 на жертвеннике 4196 в жертву 801 Господу; 3068 и так очистит 3722 его священник 3548 от греха, 2403 которым он согрешил, 2398 и прощено 5545 будет 5545 ему.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

35 και
CONJ
παν
A-ASN
αυτου
D-GSN
το
T-ASN
στεαρ
 
N-ASN
περιελει
V-FAI-3S
ον
R-ASM
τροπον
N-ASM
περιαιρειται
V-PMI-3S
στεαρ
 
N-ASN
προβατου
N-GSN
εκ
PREP
της
T-GSF
θυσιας
N-GSF
του
T-GSN
σωτηριου
N-GSN
και
CONJ
επιθησει
V-FAI-3S
αυτο
D-ASN
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
επι
PREP
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
επι
PREP
το
T-ASN
ολοκαυτωμα
N-ASN
κυριου
N-GSM
και
CONJ
εξιλασεται
 
V-FMI-3S
περι
PREP
αυτου
D-GSN
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
περι
PREP
της
T-GSF
αμαρτιας
N-GSF
ης
R-GSF
ημαρτεν
V-AAI-3S
και
CONJ
αφεθησεται
 
V-FPI-3S
αυτω
D-DSM

+ Синодальный текст / Левит 4:35

и весь тук 2459 ее отделит, 5493 как отделяется 5493 тук 2459 овцы 3775 из жертвы 2077 мирной, 8002 и сожжет 6999 сие священник 3548 на жертвеннике 4196 в жертву 801 Господу; 3068 и так очистит 3722 его священник 3548 от греха, 2403 которым он согрешил, 2398 и прощено 5545 будет 5545 ему.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.