БиблияЛев Левит 9:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 9:24

Подстрочник:
Левит 9:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
καὶ И 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
πῦρ огонь 4442 N-NSN
παρὰ от 3844 PREP
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
κατέφαγεν пожрал 2719 V-2AAI-3S
τὰ которые 3588 T-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
θυσιαστηρίου, жертвеннике, 2379 N-GSN
τά   3588 T-APN
τε же 5037 PRT
ὁλοκαυτώματα всесожжения 3646 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
στέατα, жиры,   N-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
πᾶς весь 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέστη вздрогнул 1839 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἔπεσαν пали 4098 V-2AAI-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
πρόσωπον. лицо. 4383 N-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 9:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
и вышел 3318 огонь 784 от 5921 6440 Господа 3068 и сжег 398 на жертвеннике 4196 всесожжение 5930 и тук; 2459 и видел 7200 весь народ, 5971 и воскликнул 7442 от радости, 7442 и пал 5307 на лице 6440 свое.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
εξηλθεν
V-AAI-3S
πυρ
N-NSN
παρα
PREP
κυριου
N-GSM
και
CONJ
κατεφαγεν
V-AAI-3S
τα
T-APN
επι
PREP
του
T-GSN
θυσιαστηριου
N-GSN
τα
T-APN
τε
PRT
ολοκαυτωματα
N-APN
και
CONJ
τα
T-APN
στεατα
 
N-APN
και
CONJ
ειδεν
V-AAI-3S
πας
A-NSM
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
και
CONJ
εξεστη
V-AAI-3S
και
CONJ
επεσαν
V-AAI-3P
επι
PREP
προσωπον
N-ASN

+ Синодальный текст / Левит 9:24

и вышел 3318 огонь 784 от 5921 6440 Господа 3068 и сжег 398 на жертвеннике 4196 всесожжение 5930 и тук; 2459 и видел 7200 весь народ, 5971 и воскликнул 7442 от радости, 7442 и пал 5307 на лице 6440 свое.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.