БиблияЛев Левит 9:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 9:7

Подстрочник:
Левит 9:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Ααρων Аарону: 2 N-PRI
Πρόσελθε Подойди 4334 V-2AAM-2S
πρὸς к 4314 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвеннику 2379 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S
τὸ которое 3588 T-ASN
περὶ о 4012 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ἁμαρτίας грехе 266 N-GSF
σου твоём 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὸ которое 3588 T-ASN
ὁλοκαύτωμά всесожжение 3646 N-ASN
σου твоё 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐξίλασαι помолись   V-AAN
περὶ о 4012 PREP
σεαυτοῦ тебе самом 4572 F-2GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ   3588 T-GSM
οἴκου [относительно] до́ма 3624 N-GSM
σου· твоего; 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ποίησον сделай 4160 V-AAM-2S
τὰ   3588 T-APN
δῶρα дары 1435 N-APN
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξίλασαι помолись   V-AAN
περὶ о 4012 PREP
αὐτῶν, них, 846 D-GPM
καθάπερ как 2509 ADV
ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 9:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Моисей 4872 Аарону: 175 приступи 7126 к жертвеннику 4196 и соверши 6213 жертву 2403 твою о грехе 2403 и всесожжение 5930 твое, и очисти 3722 себя и народ, 5971 и сделай 6213 приношение 7133 от народа, 5971 и очисти 3722 их, как повелел 6680 Господь. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
μωυσης
 
N-NSM
τω
T-DSM
ααρων
N-PRI
προσελθε
V-AAD-2S
προς
PREP
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
και
CONJ
ποιησον
V-AAD-2S
το
T-ASN
περι
PREP
της
T-GSF
αμαρτιας
N-GSF
σου
P-GS
και
CONJ
το
T-ASN
ολοκαυτωμα
N-ASN
σου
P-GS
και
CONJ
εξιλασαι
 
V-AMD-2S
περι
PREP
σεαυτου
D-GSM
και
CONJ
του
T-GSM
οικου
N-GSM
σου
P-GS
και
CONJ
ποιησον
V-AAD-2S
τα
T-APN
δωρα
N-APN
του
T-GSM
λαου
N-GSM
και
CONJ
εξιλασαι
 
V-AMD-2S
περι
PREP
αυτων
D-GPM
καθαπερ
ADV
ενετειλατο
V-AMI-3S
κυριος
N-NSM
τω
T-DSM
μωυση
 
N-DSM

+ Синодальный текст / Левит 9:7

И сказал 559 Моисей 4872 Аарону: 175 приступи 7126 к жертвеннику 4196 и соверши 6213 жертву 2403 твою о грехе 2403 и всесожжение 5930 твое, и очисти 3722 себя и народ, 5971 и сделай 6213 приношение 7133 от народа, 5971 и очисти 3722 их, как повелел 6680 Господь. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.