БиблияАм Амос 7:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Амос 7:3

Подстрочник:
Амос 7:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
μετανόησον, пожалей, 3340 V-AAM-2S
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
ἐπὶ при 1909 PREP
τούτῳ. этом. 5129 D-DSM
Καὶ И 2532 CONJ
τοῦτο этого 5124 D-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Амос 7:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И пожалел 5162 Господь 3068 о том; "не будет сего", сказал 559 Господь. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 μετανοησον
V-AAD-2S
κυριε
N-VSM
επι
PREP
τουτω
D-DSM
και
CONJ
τουτο
D-NSN
ουκ
ADV
εσται
V-FMI-3S
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM

+ Синодальный текст / Амос 7:3

И пожалел 5162 Господь 3068 о том; "не будет сего", сказал 559 Господь. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.