Авдий 1 глава » Авдий 1:16 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Авдий 1:16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Авдий 1:16 / Авд 1:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

διότι потому что 1360 CONJ
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ἔπιες пили 4095 V-AAI-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος горе́ 3735 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ἅγιόν святой 40 A-ASN
μου, Моей, 3450 P-1GS
πίονται будут пить 4095 V-FMI-3P
πάντα все 3956 A-NPN
τὰ   3588 T-NPN
ἔθνη народы 1484 N-NPN
οἶνον· вино; 3631 N-ASM
πίονται будут пить 4095 V-FMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
καταβήσονται глотать 2597 V-FMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
καθὼς как 2531 ADV
οὐχ не 3756 PRT-N
ὑπάρχοντες. существовавшие. 5225 V-PAP-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Авдий 1:16

Ибо, как вы пили 8354 на святой 6944 горе 2022 Моей, так все народы 1471 всегда 8548 будут 8354 пить, 8354 будут 8354 пить, 8354 проглотят 3886 и будут, как бы их не 3808 было.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֗י 3588 כַּֽאֲשֶׁ֤ר 834 שְׁתִיתֶם֙ 8354 עַל־ 5921 הַ֣ר 2022 קָדְשִׁ֔י 6944 יִשְׁתּ֥וּ 8354 כָֽל־ 3605 הַגּוֹיִ֖ם 1471 תָּמִ֑יד 8548 וְשָׁת֣וּ 8354 וְלָע֔וּ 3886 וְהָי֖וּ 1961 כְּל֥וֹא 3808 הָיֽוּ׃ 1961

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.