БиблияНаум Наум 1:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Наум 1:8

Подстрочник:
Наум 1:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
κατακλυσμῷ наводнения 2627 N-DSM
πορείας движении 4197 N-GSF
συντέλειαν увядание 4930 N-ASF
ποιήσεται сделает 4160 V-FMI-3S
τοὺς   3588 T-APM
ἐπεγειρομένους, спесивцам, 1892 V-PMPP-APM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἐχθροὺς врагов 2190 A-APM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
διώξεται будет преследовать 1377 V-FMI-3S
σκότος. тьма. 4655 N-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Наум 1:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 και
CONJ
εν
PREP
κατακλυσμω
N-DSM
πορειας
N-GSF
συντελειαν
N-ASF
ποιησεται
V-FMI-3S
τους
T-APM
επεγειρομενους
 
V-PMPAP
και
CONJ
τους
T-APM
εχθρους
N-APM
αυτου
D-GSM
διωξεται
V-FMI-3S
σκοτος
N-NSN

+ Синодальный текст / Наум 1:8

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.