Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.
но всепотопляющим наводнением Он разрушит Ниневию до основания; мрак настигнет Его врагов.
Но Ниневию — сметет потопом навсегда, тьма по пятам Его врагов!
Современный перевод РБО
Уничтожит Он этот город, затопит место его водою, врагов Своих низвергнет во тьму!
а на противников[9] Он обрушит потоп сокрушающий и не отступит, пока не сойдут они во мрак могилы! [10]
Но Он до основания разрушит Ниневию наводнением, которое потопит всё, и Его врагов будет преследовать мрак.
Он уничтожит всех Своих врагов и словно потопом смоет их, повергнув их во тьму.
Он сокрушит Своих врагов во тьму, и с потопом всему придёт конец.
И сильным разливом вод Он произведет разрушение на месте ея [1], и врагов Его постигнет тьма.
Но потопляющим наводнением7 совершит истребление: возстающих (против Него) и врагов Его постигнет тьма.
и҆ въ пото́пѣ пꙋтѝ сконча́нїе сотвори́тъ: востаю́щыѧ и҆ врагѝ є҆гѡ̀ пожене́тъ тьма̀.
и в потопе пути скончание сотворит: востающыя и враги Его поженет тма.