БиблияАвв Аввакум 1:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Аввакум 1:5

Подстрочник:
Аввакум 1:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
ἴδετε, Посмотри́те, 1492 V-2AAM-2P
οἱ   3588 T-NPM
καταφρονηταί, спесивцы, 2707 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιβλέψατε увидьте 1914 V-AAD-2P
καὶ и 2532 CONJ
θαυμάσατε удивитесь 2296 V-AAM-2P
θαυμάσια чудесам 2297 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἀφανίσθητε, исчезните, 853 V-APM-2P
διότι потому что 1360 CONJ
ἔργον дело 2041 N-ASN
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἐργάζομαι делаю 2038 V-PNI-1S
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP
[в] которое 3588 R-ASN
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
πιστεύσητε поверите 4100 V-AAS-2P
ἐάν если 1437 COND
τις кто-то 5100 I-NSM
ἐκδιηγῆται. будет рассказывать. 1555 V-PNS-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Аввакум 1:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посмотрите 7200 между народами 1471 и внимательно 5027 вглядитесь, 5027 и вы сильно 8539 изумитесь; 8539 ибо Я сделаю 6466 во дни 3117 ваши такое дело, 6467 которому вы не поверили 539 бы, если бы вам рассказывали. 5608

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 ιδετε
V-AAD-2P
οι
T-VPM
καταφρονηται
 
N-VPM
και
CONJ
επιβλεψατε
V-AAD-2P
και
CONJ
θαυμασατε
V-AAD-2P
θαυμασια
A-APN
και
CONJ
αφανισθητε
 
V-APD-2P
διοτι
CONJ
εργον
N-ASN
εγω
P-NS
εργαζομαι
V-PMI-1S
εν
PREP
ταις
T-DPF
ημεραις
N-DPF
υμων
P-GP
ο
R-ASN
ου
ADV
μη
ADV
πιστευσητε
V-AAS-2P
εαν
CONJ
τις
I-NSM
εκδιηγηται
 
V-PMS-3S

+ Синодальный текст / Аввакум 1:5

Посмотрите 7200 между народами 1471 и внимательно 5027 вглядитесь, 5027 и вы сильно 8539 изумитесь; 8539 ибо Я сделаю 6466 во дни 3117 ваши такое дело, 6467 которому вы не поверили 539 бы, если бы вам рассказывали. 5608

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.