BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
5 ἴδετε, Посмотри́те, 1492 V-2AAM-2P καταφρονηταί, спесивцы, 2707 N-NPM ἐπιβλέψατε увидьте 1914 V-AAD-2P θαυμάσατε удивитесь 2296 V-AAM-2P θαυμάσια чудесам 2297 A-APN ἀφανίσθητε, исчезните, 853 V-APM-2P διότι потому что 1360 CONJ ἐργάζομαι делаю 2038 V-PNI-1S πιστεύσητε поверите 4100 V-AAS-2P ἐκδιηγῆται. будет рассказывать. 1555 V-PNS-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Аввакум 1:5
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.