БиблияЗах Захария 13:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 13:9

Подстрочник:
Захария 13:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ и 2532 CONJ
διάξω Я проведу 1236 V-FAI-1S
τὸ   3588 T-ASN
τρίτον третью [часть] 5154 A-NSN
διὰ через 1223 PREP
πυρὸς огонь 4442 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
πυρώσω очищу 4448 V-FAI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
πυροῦται очищают 4448 V-PMI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ἀργύριον, серебро, 694 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
δοκιμῶ испытаю 1381 V-FAI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ὡς как 5613 ADV
δοκιμάζεται испытывают 1381 V-PMI-3S
τὸ   3588 T-NSN
χρυσίον· золото; 5553 N-NSN
αὐτὸς он 846 P-NSM
ἐπικαλέσεται призовёт   V-FMI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ὄνομά имя 3686 N-ASN
μου, Моё, 3450 P-1GS
κἀγὼ и Я 2504 P-1NS-K
ἐπακούσομαι услышу 1873 V-FMI-1S
αὐτῷ его 846 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐρῶ скажу: 2046 V-FAI-1S
Λαός Народ 2992 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
οὗτός этот 3778 D-NSM
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς он 846 P-NSM
ἐρεῖ скажет: 2046 V-FAI-3S
Κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
μου. мой. 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 13:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
И введу 935 эту третью 7992 часть в огонь, 784 и расплавлю 6884 их, как плавят 6884 серебро, 3701 и очищу 974 их, как очищают 974 золото: 2091 они будут 7121 призывать 7121 имя 8034 Мое, и Я услышу 6030 их и скажу: 559 "это Мой народ", 5971 и они скажут: 559 "Господь 3068Бог 430 мой!"

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
διαξω
V-FAI-1S
το
T-ASN
τριτον
A-NSN
δια
PREP
πυρος
N-GSN
και
CONJ
πυρωσω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
ως
CONJ
πυρουται
V-PMI-3S
το
T-NSN
αργυριον
N-NSN
και
CONJ
δοκιμω
V-FAI-1S
αυτους
D-APM
ως
CONJ
δοκιμαζεται
V-PMI-3S
το
T-NSN
χρυσιον
N-NSN
αυτος
D-NSM
επικαλεσεται
 
V-FMI-3S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
μου
P-GS
καγω
 
CONJ
επακουσομαι
 
V-FMI-1S
αυτω
D-DSM
και
CONJ
ερω
 
V-FAI-1S
λαος
N-NSM
μου
P-GS
ουτος
D-NSM
εστιν
V-PAI-3S
και
CONJ
αυτος
D-NSM
ερει
 
V-FAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Захария 13:9

И введу 935 эту третью 7992 часть в огонь, 784 и расплавлю 6884 их, как плавят 6884 серебро, 3701 и очищу 974 их, как очищают 974 золото: 2091 они будут 7121 призывать 7121 имя 8034 Мое, и Я услышу 6030 их и скажу: 559 "это Мой народ", 5971 и они скажут: 559 "Господь 3068Бог 430 мой!"

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.