БиблияЗах Захария 14:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 14:2

Подстрочник:
Захария 14:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
ἐπισυνάξω Я соберу 1996 V-FAI-1S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἔθνη народы 1484 N-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI
εἰς для 1519 PREP
πόλεμον, войны́, 4171 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἁλώσεται будет захвачен   V-FMI-3S
  1510 T-NSF
πόλις, город, 4172 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
διαρπαγήσονται разграблены 1283 V-FMI-3P
αἱ   3588 T-NPF
οἰκίαι, дома́, 3614 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
αἱ   3588 T-NPF
γυναῖκες женщины 1135 N-NPF
μολυνθήσονται, обесчещены, 3435 V-FPI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ἥμισυ половина 2255 A-ASN
τῆς   3588 T-GSF
πόλεως го́рода 4172 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
αἰχμαλωσίᾳ, плен, 161 N-DSF
οἱ   3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
κατάλοιποι остальные 2645 A-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
μου Моего 3450 P-1GS
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐξολεθρευθῶσιν истребятся 1842 V-APS-3P
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
πόλεως. го́рода. 4172 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 14:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
И соберу 622 все народы 1471 на войну 4421 против Иерусалима, 3389 и взят 3920 будет 3920 город, 5892 и разграблены 8155 будут 8155 домы, 1004 и обесчещены 7901 будут 7693 жены, 802 и половина 2677 города 5892 пойдет 3318 в плен; 1473 но остальной 3499 народ 5971 не будет 3772 истреблен 3772 из города. 5892

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
επισυναξω
V-FAI-1S
παντα
A-APN
τα
T-APN
εθνη
N-APN
επι
PREP
ιερουσαλημ
N-PRI
εις
PREP
πολεμον
N-ASM
και
CONJ
αλωσεται
 
V-FMI-3S
η
T-NSF
πολις
N-NSF
και
CONJ
διαρπαγησονται
 
V-FPI-3P
αι
T-NPF
οικιαι
N-NPF
και
CONJ
αι
T-NPF
γυναικες
N-NPF
μολυνθησονται
V-FPI-3P
και
CONJ
εξελευσεται
V-FMI-3S
το
T-NSN
ημισυ
 
A-NSN
της
T-GSF
πολεως
N-GSF
εν
PREP
αιχμαλωσια
N-DSF
οι
T-NPM
δε
PRT
καταλοιποι
A-NPM
του
T-GSM
λαου
N-GSM
μου
P-GS
ου
ADV
μη
ADV
εξολεθρευθωσιν
 
V-APS-3P
εκ
PREP
της
T-GSF
πολεως
N-GSF

+ Синодальный текст / Захария 14:2

И соберу 622 все народы 1471 на войну 4421 против Иерусалима, 3389 и взят 3920 будет 3920 город, 5892 и разграблены 8155 будут 8155 домы, 1004 и обесчещены 7901 будут 7693 жены, 802 и половина 2677 города 5892 пойдет 3318 в плен; 1473 но остальной 3499 народ 5971 не будет 3772 истреблен 3772 из города. 5892

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.