Захария 6 глава » Захария 6:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Захария 6:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Захария 6:1 / Зах 6:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Καὶ И 2532 CONJ
ἐπέστρεψα я повернулся 1994 V-AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἦρα я поднял 142 V-AAI-1S
τοὺς   3588 T-APM
ὀφθαλμούς глаза́ 3788 N-APM
μου мои 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
τέσσαρα четыре 5064 A-APN
ἅρματα колесницы 716 N-APN
ἐκπορευόμενα выходящие 1607 V-PNP-NPN
ἐκ из 1537 PREP
μέσου середин] между] 3319 A-GSN
δύο двух 1417 A-NUI
ὀρέων, гор, 3735 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
ὄρη го́ры 3735 N-NPN
ἦν были 3739 V-IAI-3S
ὄρη го́ры 3735 N-NPN
χαλκᾶ. медные. 5470 A-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Захария 6:1

И опять 7725 поднял 5375 я глаза 5869 мои и вижу: 7200 вот, четыре 702 колесницы 4818 выходят 3318 из ущелья между двумя 8147 горами; 2022 и горы 2022 те [были] горы 2022 медные. 5178

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וָאָשֻׁ֗ב 7725 וָאֶשָּׂ֤א 5375 עֵינַי֙ 5869 וָֽאֶרְאֶ֔ה 7200 וְהִנֵּ֨ה 2009 אַרְבַּ֤ע 702 מַרְכָּבוֹת֙ 4818 יֹֽצְא֔וֹת 3318 מִבֵּ֖ין 996 שְׁנֵ֣י 8147 הֶֽהָרִ֑ים 2022 וְהֶהָרִ֖ים 2022 הָרֵ֥י 2022 נְחֹֽשֶׁת׃ 5178

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.