BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
16 μισήσας ненавидишь [её] 3404 V-AAPNS ἐξαποστείλῃς, отпусти, 1821 V-AAS-2S λέγει говорит 3004 V-PAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM Ἰσραηλ, Израиля, 2474 N-PRI καλύψει покроет 2572 V-FAI-3S ἀσέβεια нечестие 763 N-NSF ἐνθυμήματά одежды N-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM παντοκράτωρ. Вседержитель. 3841 N-NSM φυλάξασθε охраняйте [её] 5442 V-AMD-2P ἐγκαταλίπητε. оставляйте. 1459 V-AAS-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Малахия 2:16
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.