БиблияМал Малахия 3:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Малахия 3:10

Подстрочник:
Малахия 3:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
εἰσηνέγκατε собираете 1533 V-AAI-2P
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
ἐκφόρια произведения   N-NAPN
εἰς в 1519 PREP
τοὺς   3588 T-APM
θησαυρούς, сокровищницы, 2344 N-APM
καὶ а 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  1510 T-NSF
διαρπαγὴ опустошение 1283
αὐτοῦ. Его. 846 D-GSM
ἐπισκέψασθε Присмотри́те 1980 V-ADM-2P
δὴ поэтому 1211 PRT
ἐν в 1722 PREP
τούτῳ, этом, 5129 D-DSN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
παντοκράτωρ, Вседержитель, 3841 N-NSM
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
ἀνοίξω открою 455 V-FAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τοὺς   3588 T-APM
καταρράκτας потоки   N-APM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκχεῶ изолью 1632 V-FAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὴν   3588 T-ASF
εὐλογίαν благословение 2129 N-ASF
μου Моё 3450 P-1GS
ἕως до 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ἱκανωθῆναι· избытка; 2427 V-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Малахия 3:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Принесите 935 все десятины 4643 в дом 214 хранилища, 214 чтобы в доме 1004 Моем была пища, 2964 и хотя в этом 2063 испытайте 974 Меня, говорит 559 Господь 3068 Саваоф: 6635 не открою 6605 ли Я для вас отверстий 699 небесных 8064 и не изолью 7324 ли на вас благословения 1293 до избытка? 1767

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
εισηνεγκατε
V-AAI-2P
παντα
A-APN
τα
T-APN
εκφορια
 
N-APN
εις
PREP
τους
T-APM
θησαυρους
N-APM
και
CONJ
εν
PREP
τω
T-DSM
οικω
N-DSM
αυτου
D-GSM
εσται
V-FMI-3S
η
T-NSF
διαρπαγη
 
N-NSF
αυτου
D-GSM
επισκεψασθε
 
V-AMD-2P
δη
PRT
εν
PREP
τουτω
D-DSN
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
παντοκρατωρ
N-NSM
εαν
CONJ
μη
ADV
ανοιξω
V-AAS-1S
υμιν
P-DP
τους
T-APM
καταρρακτας
 
N-APM
του
T-GSM
ουρανου
N-GSM
και
CONJ
εκχεω
V-FAI-1S
υμιν
P-DP
την
T-ASF
ευλογιαν
N-ASF
μου
P-GS
εως
PREP
του
T-GSN
ικανωθηναι
V-APN

+ Синодальный текст / Малахия 3:10

Принесите 935 все десятины 4643 в дом 214 хранилища, 214 чтобы в доме 1004 Моем была пища, 2964 и хотя в этом 2063 испытайте 974 Меня, говорит 559 Господь 3068 Саваоф: 6635 не открою 6605 ли Я для вас отверстий 699 небесных 8064 и не изолью 7324 ли на вас благословения 1293 до избытка? 1767

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.