БиблияЧис Числа 15:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 15:14

Подстрочник:
Числа 15:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
προσήλυτος пришелец 4339 N-NSM
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
προσγένηται присоединившийся   V-AMS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
или 1510 PRT
ὃς который 3739 R-NSM
ἂν если 302 PRT
γένηται случится 1096 V-2ADS-3S
ἐν среди 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
γενεαῖς поколениях 1074 N-DPF
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S
κάρπωμα приношение   N-NASN
ὀσμὴν запах 3744 N-ASF
εὐωδίας благоухания 2175 N-GSF
κυρίῳ· Господу; 2962 N-DSM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
ποιεῖτε сделаете 4160 V-PAI-2P
ὑμεῖς, вы, 5210 P-2NP
οὕτως так 3779 ADV
ποιήσει сделает 4160 V-FAI-3S
  1510 T-NSF
συναγωγὴ собрание 4864 N-NSF
κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 15:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
и если будет 1481 между вами жить 1481 пришелец, 1616 или кто бы ни был среди 8432 вас в роды 1755 ваши, и принесет 6213 жертву 801 в приятное 5207 благоухание 7381 Господу, 3068 то и он должен делать 6213 так, как вы делаете; 6213

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 εαν
CONJ
δε
PRT
προσηλυτος
N-NSM
εν
PREP
υμιν
P-DP
προσγενηται
 
V-AMS-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
γη
N-DSF
υμων
P-GP
η
CONJ
ος
R-NSM
αν
PRT
γενηται
V-AMS-3S
εν
PREP
υμιν
P-DP
εν
PREP
ταις
T-DPF
γενεαις
N-DPF
υμων
P-GP
και
CONJ
ποιησει
V-FAI-3S
καρπωμα
 
N-ASN
οσμην
N-ASF
ευωδιας
N-GSF
κυριω
N-DSM
ον
R-ASM
τροπον
N-ASM
ποιειτε
V-PAI-2P
υμεις
P-NP
ουτως
ADV
ποιησει
V-FAI-3S
η
T-NSF
συναγωγη
N-NSF
κυριω
N-DSM

+ Синодальный текст / Числа 15:14

и если будет 1481 между вами жить 1481 пришелец, 1616 или кто бы ни был среди 8432 вас в роды 1755 ваши, и принесет 6213 жертву 801 в приятное 5207 благоухание 7381 Господу, 3068 то и он должен делать 6213 так, как вы делаете; 6213

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.