BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
15 ἐβαρυθύμησεν негодовал V-AAI-3S
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριον Господу: 2962 N-ASM προσχῇς получал 4337 V-AAS-2S αὐτῶν· [от] них; 846 D-GPM ἐπιθύμημα желаемого N-NASN
οὐδενὸς никакого 3762 A-GSM-N εἴληφα получил 2983 V-2RAI-1S ἐκάκωσα обидел 2559 V-AAI-1S οὐδένα никого 3762 A-ASM-N αὐτῶν. [из] них. 846 D-GPM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Числа 16:15
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.