Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
ἐπορεύθη пошло 4198 V-AOI-3S
ἡ 1510 T-NSF
γερουσία старейшинство 1087 N-NSF
Μωαβ Моава N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἡ 1510 T-NSF
γερουσία старейшинство 1087 N-NSF
Μαδιαμ, Мадиама, 3099 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὰ 3588 T-NPN
μαντεῖα провидцы N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς 3588 T-DPF
χερσὶν руках 5495 N-DPF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἦλθον пришли 2064 V-AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
Βαλααμ Валааму 903 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
αὐτῷ ему 846 D-DSM
τὰ 3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
Βαλακ. Валака. 904 N-PRI