БиблияЧис Числа 25:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 25:12

Подстрочник:
Числа 25:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
οὕτως Так 3779 ADV
εἰπόν скажи: 2036 V-2AAM-2S
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δίδωμι даю 1325 V-PAI-1S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
διαθήκην завет 1242 N-ASF
εἰρήνης, мира, 1515 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 25:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
посему скажи: 559 вот, Я даю 5414 ему Мой завет 1285 мира, 7965

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 ουτως
ADV
ειπον
 
V-AAD-2S
ιδου
INJ
εγω
P-NS
διδωμι
V-PAI-1S
αυτω
D-DSM
διαθηκην
N-ASF
ειρηνης
N-GSF

+ Синодальный текст / Числа 25:12

посему скажи: 559 вот, Я даю 5414 ему Мой завет 1285 мира, 7965

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.