БиблияЧис Числа 31:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 31:18

Подстрочник:
Числа 31:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ἀπαρτίαν схваченную   N-ASF
τῶν [из] 3588 T-GPF
γυναικῶν, женщин, 1135 N-GPF
ἥτις ту, которая 3748 R-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S
κοίτην постели 2845 N-ASF
ἄρσενος, мужчины, 730 A-GSM
ζωγρήσατε оставите в живых 2221 V-AAD-2P
αὐτάς. их. 846 P-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 31:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
а всех детей 2945 женского 802 пола, 802 которые не познали 3045 мужеского 2145 ложа, 4904 оставьте 2421 в живых 2421 для себя;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 πασαν
A-ASF
την
T-ASF
απαρτιαν
 
N-ASF
των
T-GPF
γυναικων
N-GPF
ητις
RI-NSF
ουκ
ADV
οιδεν
 
V-RAI-3S
κοιτην
N-ASF
αρσενος
 
A-GSM
ζωγρησατε
V-AAD-2P
αυτας
D-APF

+ Синодальный текст / Числа 31:18

а всех детей 2945 женского 802 пола, 802 которые не познали 3045 мужеского 2145 ложа, 4904 оставьте 2421 в живых 2421 для себя;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.