БиблияЧис Числа 36:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 36:3

Подстрочник:
Числа 36:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
ἑνὶ одному 1762 A-DSM
τῶν   3588 T-GPF
φυλῶν [из] племён 5443 N-GPF
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
γυναῖκες, жёны, 1135 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἀφαιρεθήσεται будет отнят 851 V-FPI-3S
  3588 T-NSM
κλῆρος жребий 2819 N-NSM
αὐτῶν их 846 D-GPF
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κατασχέσεως владения 2697 N-GSF
τῶν   3588 T-GPM
πατέρων отцов 3962 N-GPM
ἡμῶν наших 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
προστεθήσεται будет приложено 4369 V-FPI-3S
εἰς в 1519 PREP
κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF
τῆς   3588 T-GSF
φυλῆς, племени, 5443 N-GSF
οἷς которых 3739 R-DPM
ἂν если 302 PRT
γένωνται сделаются 1096 V-2ADS-3P
γυναῖκες, жёны, 1135 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
κλήρου жребия 2819 N-GSM
τῆς   3588 T-GSF
κληρονομίας наследства 2817 N-GSF
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
ἀφαιρεθήσεται. будет отнято. 851 V-FPI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 36:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
если же они будут женами 802 сынов 1121 которого-нибудь [другого] колена 7626 сынов 1121 Израилевых, 3478 то удел 5159 их отнимется 1639 от удела 5159 отцов 1 наших и прибавится 3254 к уделу 5159 того колена, 4294 в котором они будут, и отнимется 1639 от доставшегося 1486 по жребию 1486 удела 5159 нашего;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
εσονται
V-FMI-3P
ενι
A-DSM
των
T-GPF
φυλων
N-GPF
υιων
N-GPM
ισραηλ
N-PRI
γυναικες
N-NPF
και
CONJ
αφαιρεθησεται
 
V-FPI-3S
ο
T-NSM
κληρος
N-NSM
αυτων
D-GPF
εκ
PREP
της
T-GSF
κατασχεσεως
N-GSF
των
T-GPM
πατερων
N-GPM
ημων
P-GP
και
CONJ
προστεθησεται
V-FPI-3S
εις
PREP
κληρονομιαν
N-ASF
της
T-GSF
φυλης
N-GSF
οις
R-DPM
αν
PRT
γενωνται
V-AMS-3P
γυναικες
N-NPF
και
CONJ
εκ
PREP
του
T-GSM
κληρου
N-GSM
της
T-GSF
κληρονομιας
N-GSF
ημων
P-GP
αφαιρεθησεται
 
V-FPI-3S

+ Синодальный текст / Числа 36:3

если же они будут женами 802 сынов 1121 которого-нибудь [другого] колена 7626 сынов 1121 Израилевых, 3478 то удел 5159 их отнимется 1639 от удела 5159 отцов 1 наших и прибавится 3254 к уделу 5159 того колена, 4294 в котором они будут, и отнимется 1639 от доставшегося 1486 по жребию 1486 удела 5159 нашего;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.