БиблияЧис Числа 7:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 7:9

Подстрочник:
Числа 7:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
καὶ А 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Κααθ Каафа   N-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔδωκεν, дал, 1325 V-AAI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὰ   3588 T-APN
λειτουργήματα служебные [вещи]   N-APN
τοῦ   3588 T-GSN
ἁγίου святыни 40 A-GSN
ἔχουσιν· имеют; 2192 V-PAI-3P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ὤμων плечах 3676 N-GPM
ἀροῦσιν. возьмут. 142 V-FAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 7:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
а сынам 1121 Каафовым 6955 не 3808 дал, 5414 потому что служба 5656 их — [носить] святилище; 6944 на плечах 3802 они должны носить. 5375

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
κααθ
 
N-PRI
ουκ
ADV
εδωκεν
V-AAI-3S
οτι
CONJ
τα
T-APN
λειτουργηματα
 
N-APN
του
T-GSN
αγιου
A-GSN
εχουσιν
V-PAI-3P
επ
PREP
ωμων
N-GPM
αρουσιν
V-FAI-3P

+ Синодальный текст / Числа 7:9

а сынам 1121 Каафовым 6955 не 3808 дал, 5414 потому что служба 5656 их — [носить] святилище; 6944 на плечах 3802 они должны носить. 5375

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.