БиблияМф От Матфея 10:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 10:8

Подстрочник:
От Матфея 10:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
ἀσθενοῦντας Болеющих 770 V-PAP-APM
θεραπεύετε, исцеляйте, 2323 V-PAM-2P
νεκροὺς мёртвых 3498 A-APM
ἐγείρετε, воскрешайте, 1453 V-PAM-2P
λεπροὺς прокажённых 3015 A-APM
καθαρίζετε, очищаете, 2511 V-PAM-2P
δαιμόνια демонов 1140 N-APN
ἐκβάλλετε· изгоняйте; 1544 V-PAM-2P
δωρεὰν даром 1432 ADV
ἐλάβετε, взяли, 2983 V-2AAI-2P
δωρεὰν даром 1432 ADV
δότε. дайте. 1325 V-2AAM-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 10:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 10:8

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 10:8

ἀσθενοῦντας praes.* act.* part.* от ἀσθενέω (G770) быть обессиленным, больным.
θεραπεύετε praes.* imper.* act.* от θεραπεύω (G2323) исцелять.
ἐγείρετε praes.* imper.* act.* от ἐγείρω (G1453) будить, поднимать.
καθαρίζετε praes.* imper.* act.* от καθαρίζω (G2511) очищать.
ἐκβάλλετε praes.* imper.* act.* от ἐκβάλλω (G1544) изгонять. Цель — удостоверить подлинность вести о царстве.
δωρεάν (G1432) adv.* в дар, бесплатно, безвозмездно.
ἐλάβετε aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (G2983) брать, получать.
δότε aor.* imper.* act.* от δίδωμι (G1325) давать. Об aor.* imper.* см.* VANT*, 355.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 10:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.