БиблияМф От Матфея 13:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 13:13

Подстрочник:
От Матфея 13:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἐν в 1722 PREP
παραβολαῖς притчах 3850 N-DPF
αὐτοῖς им 846 P-DPM
λαλῶ, говорю, 2980 V-PAI-1S
ὅτι потому что 3754 CONJ
βλέποντες смотрящие 991 V-PAP-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
βλέπουσιν видят 991 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἀκούοντες слышащие 191 V-PAP-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀκούουσιν слышат 191 V-PAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
συνίουσιν· понимают; 4920 V-PAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 13:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
потому 1223 5124 говорю 2980 им 846 притчами, 3850 что 3754 они видя 991 не 3756 видят, 991 и 2532 слыша 191 не 3756 слышат, 191 и 3761 не 3761 разумеют; 4920

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 13:13

потому 1223 5124 говорю 2980 им 846 притчами, 3850 что 3754 они видя 991 не 3756 видят, 991 и 2532 слыша 191 не 3756 слышат, 191 и 3761 не 3761 разумеют; 4920

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:13

ὅτι (G3754) потому что.
βλέποντες praes.* act.* part.* от βλέπω (G991) видеть.
ἀκούοντες praes.* act.* part.* от ἀκούω (G191) слышать. Part.* относится к евр.* inf.* abs.* (который усиливает основной гл.*, как это используется в цитате из Ис 6:9, 10; см.* Деян 28:26−27).
συνίουσιν praes.* ind.* act.* от συνίημι (G4920) прозревать, постигать, понимать (BAGD*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 13:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.