БиблияМф От Матфея 18:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 18:20

Подстрочник:
От Матфея 18:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
οὗ Которые 3739 ADV
γάρ ведь 1063 CONJ
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
δύο двое 1417 A-NUI
или 1510 PRT
τρεῖς трое 5140 A-NPM
συνηγμένοι собранные 4863 V-RPP-NPM
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἐμὸν Моё 1699 S-1SASN
ὄνομα, имя, 3686 N-ASN
ἐκεῖ там 1563 ADV
εἰμι Я есть 1510 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
μέσῳ середине 3319 A-DSN
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 18:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо, 1063 где 3757 двое 1417 или 2228 трое 5140 собраны 4863 во 1519 имя 3686 Мое, 1699 там 1563 Я 1510 посреди 1722 3319 них. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

οὗ 3757 γάρ 1063 εἰσιν 1526 δύο 1417 2228 τρεῖς 5140 συνηγμένοι 4863 εἰς 1519 τὸ 3588 ἐμὸν 1699 ὄνομα 3686 ἐκεῖ 1563 εἰμι 1510 ἐν 1722 μέσῳ 3319 αὐτῶν 846

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 18:20

ибо, 1063 где 3757 двое 1417 или 2228 трое 5140 собраны 4863 во 1519 имя 3686 Мое, 1699 там 1563 Я 1510 посреди 1722 3319 них. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 18:20

οὗ (G3756) где.
συνηγμένοι perf.* pass.* part.* от συνάγω (G4863) сходиться вместе, собираться. Perf.* изображает состояние пребывания вместе.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 18:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.