БиблияМф От Матфея 24:36стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 24:36

Подстрочник:
От Матфея 24:36

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

36
Περὶ О 4012 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας дне 2250 N-GSF
ἐκείνης том 1565 D-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ὥρας часе 5610 N-GSF
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM-N
οἶδεν, знает, 1492 V-RAI-3S
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
οἱ  3588 T-NPM
ἄγγελοι ангелы 32 N-NPM
τῶν  3588 T-GPM
οὐρανῶν небес 3772 N-GPM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
 3588 T-NSM
υἱός, Сын, 5207 N-NSM
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
μόνος. один. 3441 A-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 24:36

Фильтр для номеров: показать скрыть
О 4012 дне 2250 же 1161 том 1565 и 2532 часе 5610 никто 3762 не знает, 1492 ни 3761 Ангелы 32 небесные, 3772 а только 1487 3361 Отец 3962 Мой 3450 один; 3441

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 24:36

О 4012 дне 2250 же 1161 том 1565 и 2532 часе 5610 никто 3762 не знает, 1492 ни 3761 Ангелы 32 небесные, 3772 а только 1487 3361 Отец 3962 Мой 3450 один; 3441

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 24:36

οἶδεν perf.* ind.* act.* от οἶδα (G1492) знать. Def.* perf.* со знач. praes.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 24:36 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.