БиблияМф От Матфея 27:65стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 27:65

Подстрочник:
От Матфея 27:65

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

65
ἔφη Сказал 5346 V-IAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
 3588 T-NSM
Πιλᾶτος, Пилат, 4091 N-NSM
Ἔχετε Имеете 2192 V-PAI-2P
κουστωδίαν· стражу; 2892 N-ASF
ὑπάγετε идите 5217 V-PAM-2P
ἀσφαλίσασθε упрочьте 805 V-ADM-2P
ὡς как 5613 ADV
οἴδατε. знаете. 1492 V-RAI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 27:65

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 27:65

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 27:65

ἔφη impf.* ind.* act.* от φημί (G5346) говорить, см.* ст. 11.
ἔχετε praes.* imper.* act.* от ἔχω (G2192) иметь.
κουστωδία (G2892) лат.* стража, охрана. См.* William L. Craig, “The Guard at the Tomb”, NTS* 30 (1984): 273−81.
ὑπάγετε praes.* imper.* act.* от ὑπάγω (G5217) идти вперед.
ἀσφαλίσασθε aor.* imper.* med.* от ἀσφαλίζω (G805) охранять, сторожить, стоять на страже возле чего-л; здесь: «стеречь кого-л., чтобы он не сбежал». (BAGD*).
οἴδατε praes.* ind.* act.* от οἶδα. Def.* perf.* со знач. praes.*, см.* ст. 18.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 27:65 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.