Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἐξεπλήσσοντο impf.* ind.* med.* / pass.* от ἐκπλήσσω (G1605), pass.* удивляться, быть пораженным.
σωθῆναι aor.* pass.* inf.* от σῴζω (G4982) избавлять, спасать.
Евангелие от Марка 10 глава » От Марка 10:26 — работа с оригиналом и номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 10:26
Они же 1161 чрезвычайно 4057 изумлялись 1605 и говорили 3004 между 4314 собою: 1438 кто 5101 же 2532 может 1410 спастись? 4982Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 10:26
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008