Библия Мк От Марка 10:26 › сравнение

От Марка 10:26

Сравнение:
От Марка 10:26


Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?

Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу: — Кто же тогда вообще может быть спасен?

Они еще больше изумились и стали меж собой рассуждать, кто же сможет тогда спастись.

Современный перевод РБО

Они были так поражены, что между собой говорили: «Кто же тогда может спастись?»

Это вызвало еще большее изумление у них, и они говорили друг другу: «Кто же тогда может спастись?»

Они сильно удивлялись и спрашивали друг у друга: «Кто тогда может спастись?»

Они же удивились ещё больше и спросили друг друга: «Кто же тогда может спастись?»

Они же удивились ещё больше и сказали друг другу: "Кто же тогда может спастись?"

Они же чрезвычайно изумлялись, говоря между собой: кто же может быть спасён?

Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу: — Кто же тогда вообще может спастись?

А ученики поражались чрезвычайно и говорили друг другу: — Но кто же тогда может спастись?

Они были крайне удивлены и сказали ему: "Кто же тогда может спастись?"

И они в необычайном изумлении стали спрашивать друг у друга: кто же тогда может спастись?

Они же чрезвычайно изумлялись, и говорили другъ другу: кто же можетъ спастися?

Они же были весьма потрясены и говорили один другому: «Так кто же может спастись?»

В полной растерянности они говорили друг другу: «Кто же тогда может спастись?»

Ѻ҆ни́ же и҆́злиха дивлѧ́хꙋсѧ, глаго́люще къ себѣ̀: то̀ кто̀ мо́жетъ спасе́нъ бы́ти;

Они́ же и́злиха дивля́хуся, глаго́люще к себе́: то кто мо́жет спасе́н бы́ти?

Параллельные ссылки — От Марка 10:26

Синодальный перевод:
Мк 6:51; Мк 7:37; Лк 13:23; Лк 18:26; Деян 16:31; Рим 10:9-13; 2Кор 11:23; Ис 52:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.