BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
29 Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM λέγω говорю 3004 V-PAI-1S οὐδείς никто 3762 A-NSM-N ἀφῆκεν оставил 863 V-AAI-3S ἀδελφοὺς братьев 80 N-APM εὐαγγελίου, Евангелия, 2098 N-GSN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / От Марка 10:29
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Иисус 2424 сказал 2036 в 611 ответ:
611 истинно 281 говорю 3004 вам:
5213 нет 2076 никого,
3762 кто 3739 оставил 863 бы
дом,
3614 или 2228 братьев,
80 или 2228 сестер,
79 или 2228 отца,
3962 или 2228 мать,
3384 или 2228 жену,
1135 или 2228 детей,
5043 или 2228 земли,
68 ради 1752 Меня 1700 и 2532 Евангелия,
2098
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст
+ Синодальный текст / От Марка 10:29
Иисус 2424 сказал 2036 в 611 ответ:
611 истинно 281 говорю 3004 вам:
5213 нет 2076 никого,
3762 кто 3739 оставил 863 бы
дом,
3614 или 2228 братьев,
80 или 2228 сестер,
79 или 2228 отца,
3962 или 2228 мать,
3384 или 2228 жену,
1135 или 2228 детей,
5043 или 2228 земли,
68 ради 1752 Меня 1700 и 2532 Евангелия,
2098