БиблияМк От Марка 12:36стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 12:36

Подстрочник:
От Марка 12:36

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

36
αὐτὸς Сам 846 P-NSM
Δαυὶδ Давид 1138 N-PRI
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
πνεύματι духе 4151 N-DSN
τῷ  3588 T-DSN
ἁγίῳ, святом, 40 A-DSN
Εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
μου, моему, 3450 P-1GS
Κάθου Сиди 2521 V-PNM-2S
ἐκ с 1537 PREP
δεξιῶν правой [стороны́] 1188 A-GPM
μου [от] Меня 3450 P-1GS
ἕως пока 2193 ADV
ἂν  302 PRT
θῶ положу 5087 V-2AAS-1S
τοὺς  3588 T-APM
ἐχθρούς врагов 2190 A-APM
σου Твоих 4675 P-2GS
ὑποκάτω под 5270 ADV
τῶν  3588 T-GPM
ποδῶν ногами 4228 N-GPM
σου. Твоими. 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 12:36

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

αὐτὸς 846 γὰρ 1063 Δαβὶδ 1138 εἶπεν 2036 ἐν 1722 τῷ 3588 πνεύματι 4151 τῷ 3588 ἁγίῳ 40 Εἶπεν 2036 3588 κύριος 2962 τῷ 3588 κυρίῳ 2962 μου 3450 Κάθου 2521 ἐκ 1537 δεξιῶν 1188 μου 3450 ἕως 2193 ἂν 302 θῶ 5087 τοὺς 3588 ἐχθρούς 2190 σου 4675 ὑποπόδιον 5286 τῶν 3588 ποδῶν 4228 σου 4675

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 12:36

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 12:36

κάθου praes.* imper.* med.* (dep.*) от κάθημαι (G2521) садиться, присаживаться.
θῶ aor.* conj.* act.* от τίθημι (G5087) помещать, располагать, устанавливать, делать.
ὑποκάτω (G5270) с gen.* под. Об этом фрагменте см.* Мф 22:41−46; Cleon L. Rogers, Jr., “The Davidic Covenant in the Gospels”, Bib. Sac. 150(1993): 463−64; BBC*.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 12:36 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.