БиблияМк От Марка 13:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 13:20

Подстрочник:
От Марка 13:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
καὶ И 2532 CONJ
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
ἐκολόβωσεν сократил [бы] 2856 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τὰς  3588 T-APF
ἡμέρας, дни, 2250 N-APF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἂν  302 PRT
ἐσώθη была [бы] спасена 4982 V-API-3S
πᾶσα никакая 3956 A-NSF
σάρξ. плоть. 4561 N-NSF
ἀλλὰ Но 235 CONJ
διὰ из-за 1223 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ἐκλεκτοὺς выбранных 1588 A-APM
οὓς которых 3775 R-APM
ἐξελέξατο Он выбрал 1586 V-AMI-3S
ἐκολόβωσεν Он сократил 2856 V-AAI-3S
τὰς эти 3588 T-APF
ἡμέρας. дни. 2250 N-APF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 13:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 если 1487 бы Господь 2962 не 3361 сократил 2856 тех 3588 дней, 2250 то не 3756 спаслась 4982 бы 302 никакая 3956 плоть; 4561 но 235 ради 1223 избранных, 1588 которых 3739 Он избрал, 1586 сократил 2856 те 3588 дни. 2250

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 13:20

И 2532 если 1487 бы Господь 2962 не 3361 сократил 2856 тех 3588 дней, 2250 то не 3756 спаслась 4982 бы 302 никакая 3956 плоть; 4561 но 235 ради 1223 избранных, 1588 которых 3739 Он избрал, 1586 сократил 2856 те 3588 дни. 2250

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 13:20

ἐκολόβωσεν aor.* ind.* act.* от κολοβόω (G2856) сокращать.
ἐσώθη aor.* ind.* pass.*, см.* ст. 13. Ind.* используется в cond.* 2 типа (противоречащем факту).
ἐξελέξατο aor.* ind.* med.* от ἐκλέγω (G1586) выбирать; med.* выбирать, подбирать для себя.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 13:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.