БиблияМк От Марка 6:38стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 6:38

Подстрочник:
От Марка 6:38

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

38
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Πόσους Сколькие 4214 Q-APM
ἄρτους хлебы 740 N-APM
ἔχετε; имеете? 2192 V-PAI-2P
ὑπάγετε Идите 5217 V-PAM-2P
ἴδετε. посмотри́те. 1492 V-2AAM-2P
καὶ И 2532 CONJ
γνόντες узнавшие 1097 V-2AAP-NPM
λέγουσιν, говорят, 3004 V-PAI-3P
Πέντε, Пять, 4002 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
δύο две 1417 A-NUI
ἰχθύας. рыбы. 2486 N-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 6:38

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 Он спросил 3004 их: 846 сколько 4214 у 2192 вас хлебов? 740 пойдите, 5217 посмотрите. 1492 Они, узнав, 1097 сказали: 3004 пять 4002 хлебов и 2532 две 1417 рыбы. 2486

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 6:38

Но 1161 Он спросил 3004 их: 846 сколько 4214 у 2192 вас хлебов? 740 пойдите, 5217 посмотрите. 1492 Они, узнав, 1097 сказали: 3004 пять 4002 хлебов и 2532 две 1417 рыбы. 2486

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:38

ὑπάγετε praes.* imper.* act.*, см.* ст. 31.
ἴδετε aor.* imper.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
γνόντες aor.* act.* part.* (temp.*) от γινώσκω (G1097) знать. Inch.* aor.* (VANT*, 414).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 6:38 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.