Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἔσται fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510).
ὕψιστος (G5310) superl.* высший, высочайший. Термин «Всевышний» использовался в раннем иудаизме для обозначения Яхве (Cleon L. Rogers, Jr., “The Davidic Covenant in the Gospels”, Bib Sac* 150 [1993]: 465; SB*, 2:99−100; Fitzmyer*, 248; WA*, 90−93).
κληθήσεται fut.* ind.* pass.*, см.* ст. 31.
δώσει fut.* ind.* act.* от δίδωμι (G1325) давать. О значении престола Давида см.* Cleon L. Rogers, Jr., “The Promises to David in Early Judaism”, Bib Sac* 150 (1993): 285−302; “The Davidic Covenant...”, Bib Sac* 150 (1993): 466; Godet*.