Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:55 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Луки 1:55

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Луки 1:55 / Лк 1:55

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καθὼς как 2531 ADV
ἐλάλησεν Он сказал 2980 V-AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πατέρας отцам 3962 N-APM
ἡμῶν, нашим, 2257 P-1GP
τῷ  3588 T-DSM
Ἀβραὰμ Аврааму 11 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
σπέρματι семени 4690 N-DSN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς во 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
αἰῶνα. век. 165 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 1:55

как 2531 говорил 2980 отцам 4314 3962 нашим, 2257 к Аврааму 11 и 2532 семени 4690 его 846 до 1519 века. 165

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 1:55

ἐλάλησεν aor.* ind.* act.* от λαλέω (G2980) говорить; здесь: обещать (Bovon*).
О синтаксисе τῷ Ἀβραὰμ см.* Marshall*.
εἰς τὸν αἰῶνα навсегда. Завет, данный Аврааму, рассматривается как вечный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Лк 1:55 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.