БиблияЛк От Луки 10:41стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 10:41

Подстрочник:
От Луки 10:41

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

41
ἀποκριθεὶς Ответивший 611 V-AOP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῇ ей 846 P-DSF
 3588 T-NSM
κύριος, Господь, 2962 N-NSM
Μάρθα Марфа 3136 N-VSF
Μάρθα, Марфа, 3136 N-VSF
μεριμνᾷς заботишься 3309 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
θορυβάζῃ беспокоишься 2350 V-PPI-2S
περὶ о 4012 PREP
πολλά, многом, 4183 A-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 10:41

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус 2424 же 1161 сказал 2036 ей 846 в 611 ответ: 611 Марфа! 3136 Марфа! 3136 ты заботишься 3309 и 2532 суетишься 5182 о 4012 многом, 4183

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 10:41

Иисус 2424 же 1161 сказал 2036 ей 846 в 611 ответ: 611 Марфа! 3136 Марфа! 3136 ты заботишься 3309 и 2532 суетишься 5182 о 4012 многом, 4183

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:41

ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.*, см.* ст. 27.
μεριμνᾷς praes.* ind.* act.* от μεριμνάω (G3309) заботиться, быть озабоченным, беспокоиться, переживать (BAGD*). Обозначает умственное возбуждение (Geldenhuys*).
θορυβάζῃ praes.* ind.* pass.* от θορυβάζω (G5182) создавать беспокойство; pass.* быть обеспокоенным или взволнованным.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 10:41 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.