БиблияЛк От Луки 14:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 14:35

Подстрочник:
От Луки 14:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
οὔτε И не 3777 CONJ-N
εἰς в 1519 PREP
γῆν землю 1093 N-ASF
οὔτε и не 3777 CONJ-N
εἰς в 1519 PREP
κοπρίαν удобрение 2874 N-ASF
εὔθετόν пригодна 2111 A-NSN
ἐστιν· есть; 1510 V-PAI-3S
ἔξω вон 1854 ADV
βάλλουσιν бросают 906 V-PAI-3P
αὐτό. её. 846 P-ASN
 3588 T-NSM
ἔχων Имеющий 2192 V-PAP-NSM
ὦτα уши 3775 N-APN
ἀκούειν слышать 191 V-PAN
ἀκουέτω. пусть слышит. 191 V-PAM-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 14:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
ни 3777 в 1519 землю, 1093 ни 3777 в 1519 навоз 2874 не годится; 2111 вон 1854 выбрасывают 906 ее. 846 Кто имеет 2192 уши 3775 слышать, 191 да слышит! 191

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 14:35

ни 3777 в 1519 землю, 1093 ни 3777 в 1519 навоз 2874 не годится; 2111 вон 1854 выбрасывают 906 ее. 846 Кто имеет 2192 уши 3775 слышать, 191 да слышит! 191

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 14:35

κοπρία (G2874) навозная куча, куча мусора.
εὔθετος (G2111) подходящий, пригодный.
βάλλουσιν praes.* ind.* act.* от βάλλω (G906) выбрасывать. Безличный pl.* используется для выражения pass.* Гномический praes.*
ἀκούειν praes.* act.* inf.* от ἀκούω (G191) слышать. Inf.* цели.
ἀκουέτω praes.* imper.* act.* 3 pers.* sing.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 14:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.