БиблияЛк От Луки 16:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 16:6

Подстрочник:
От Луки 16:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Ἑκατὸν Сто 1540 A-NUI
βάτους батов 943 N-APM
ἐλαίου. ма́сла. 1637 N-GSN
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Δέξαι Прими 1209 V-ADM-2S
σου твою 4675 P-2GS
τὰ  3588 T-APN
γράμματα расписку 1121 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
καθίσας севший 2523 V-AAP-NSM
ταχέως быстро 5030 ADV
γράψον напиши 1125 V-AAM-2S
πεντήκοντα. пятьдесят. 4004 A-NUI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 16:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сказал: 2036 сто 1540 мер 943 масла. 1637 И 2532 сказал 2036 ему: 846 возьми 1209 твою 4675 расписку 1121 и 2532 садись 2523 скорее, 5030 напиши: 1125 пятьдесят. 4004

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 16:6

Он сказал: 2036 сто 1540 мер 943 масла. 1637 И 2532 сказал 2036 ему: 846 возьми 1209 твою 4675 расписку 1121 и 2532 садись 2523 скорее, 5030 напиши: 1125 пятьдесят. 4004

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 16:6

βάτος (G943) еврейская единица для измерения жидкости, от 30 до 35 л (BAGD*), урожай 150 деревьев стоимостью около 1000 динариев (BBC*).
ἐλαίου gen.* sing.* от ἔλαιον (G1637) оливковое масло. Gen.* содержания или описательный.
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004) говорить.
δέξαι aor.* imper.* med.* (dep.*) от δέχομαι (G1209) принимать. Aor.* imper.* с оттенком срочности.
γράμμα (G1121) письменный знак, указание на письменный договор.
καθίσας aor.* act.* part.* от καθίζω (G2523) садиться. Сопутств.* part.* со знач. imper.*
γράψον aor.* imper.* act.* от γράφω (G1125) писать. Aor.* imper.* является специфическим и срочным. Предполагается, что управляющий освобождает должников от незаконных процентов (ростовщических), которые осуждались библейским законом (LNT*, 56−74), но в данном случае могли иметься в виду не деньги, а часть будущего урожая. В любом случае, он действует от имени своего господина, и должники счастливы уменьшению долга (PAP*, 100−101). Он прощает им от имени своего господина около 500 динариев (BBC*).
πεντήκοντα (G4004) нескл. пятьдесят. Каждое сокращение долга стоило около 500 динариев (PAP*, 101).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 16:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.