Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) случаться, происходить.
εὗρον aor.* ind.* act.*, см.* ст. 12.
καθεζόμενον praes.* med.* (dep.*) part.* от καθέζομαι (G2516) сидеть.
ἐπερωτῶντα praes.* act.* part.* от ἐπερωτάω (G1905) задавать вопросы, расспрашивать. Предложное сочетание имеет директивное значение (MH*, 312). О вопросах и ответах в раввинистическом методе обучения см.* SB*, 2:150; JL*, 115, 196−97.