БиблияЛк От Луки 2:50стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 2:50

Подстрочник:
От Луки 2:50

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

50
καὶ И 2532 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
συνῆκαν поняли 4920 V-AAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
ῥῆμα слово 4487 N-ASN
которое 3588 R-ASN
ἐλάλησεν Он сказал 2980 V-AAI-3S
αὐτοῖς. им. 846 P-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 2:50

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 2532 они не 3756 поняли 4920 сказанных 3739 2980 Им 846 слов. 4487

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 2:50

Но 2532 они не 3756 поняли 4920 сказанных 3739 2980 Им 846 слов. 4487

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:50

συνῆκαν aor.* ind.* act.* от συνίημι (G4920) собирать вместе, понимать, усваивать.
ἐλάλησεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 15.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 2:50 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.