Евангелие от Луки 2 глава » От Луки 2:49 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для От Луки 2:49

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: От Луки 2:49 / Лк 2:49

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
Τί Что 5100 I-NSN
ὅτι что 3754 CONJ
ἐζητεῖτέ вы искали 2212 V-IAI-2P
με; Меня? 3165 P-1AS
οὐκ Не 3756 PRT-N
ᾔδειτε знали вы [разве] 1492 V-2LAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τοῖς которых 3588 T-DPN
τοῦ  3588 T-GSM
πατρός Отца 3962 N-GSM
μου Моего 3450 P-1GS
δεῖ надлежит 1163 V-PAI-3S
εἶναί быть 1510 V-PAN
με; Мне? 3165 P-1AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 2:49

Он сказал 2036 4314 им: 846 зачем 5101 3754 было вам искать 2212 Меня? 3165 или вы не 3756 знали, 1492 что 3754 Мне 3165 должно 1163 быть 1511 в 1722 том, что принадлежит Отцу 3962 Моему? 3450

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 εἶπεν 2036 πρὸς 4314 αὐτούς 846 Τί 5101 ὅτι 3754 ἐζητεῖτέ 2212 με 3165 οὐκ 3756 ᾔδειτε 1492 ὅτι 3754 ἐν 1722 τοῖς 3588 τοῦ 3588 πατρός 3962 μου 3450 δεῖ 1163 εἶναί 1511 με 3165

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:49

ἐζητεῖτε impf.* ind.* act.*, см.* ст. 48.
ᾔδειτε plperf.* ind.* act.* def.* perf.* от οἶδα (G1492) знать. Ind.* используется с οὐκ (G3756) в вопросе, на который ожидается утвердительный ответ.
δεῖ (G1163) praes.* ind.* act.* необходимо, сопровождается inf.*

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Лк 2:49 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.