ἀρχομένων praes.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от ἄρχομαι (
G757) начинать, с
inf.* Gen.* abs.*γίνεσθαι praes.* med.* (dep.*) inf.*,
см.* ст. 7.
ἀνακύψατε aor.* imper.* act.* от ἀνακύπτω (
G352) стоять прямо, выпрямляться. Имеется в виду поднимать голову после момента скорби (
Plummer*;
MLL*, 21).
Aor.* imper.* призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
ἐπάρατε aor.* imper.* act.* от ἐπαίρω (
G1869) поднимать.
ἀπολύτρωσις (
G629) искупление, освобождение за выкуп, полное избавление (
APC*, 37−48;
TDNT*;
NIDNTT*;
EDNT*;
GW*, 71ff). Это слово означает не просто избавление от греха, но избавление из-под политического гнета и установление независимого иудейского государства. На монете чеканки около 133−34 г. обнаружена надпись: «Первый год от Искупления Израиля» (
ABD*, 1:1081 fig. m).