БиблияЛк От Луки 3:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 3:1

Подстрочник:
От Луки 3:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Ἐν В 1722 PREP
ἔτει год 2094 N-DSN
δὲ же 1161 CONJ
πεντεκαιδεκάτῳ пятнадцатый 4003 A-DSN
τῆς  3588 T-GSF
ἡγεμονίας правления 2231 N-GSF
Τιβερίου Тиберия 5086 N-GSM
Καίσαρος, Кесаря, 2541 N-GSM
ἡγεμονεύοντος правящего 2230 V-PAP-GSM
Ποντίου Понтия 4194 N-GSM
Πιλάτου Пилата 4091 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἰουδαίας, Иудеей, 2449 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τετρααρχοῦντος являющегося тетрархом 5075 V-PAP-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Γαλιλαίας Галилеи 1056 N-GSF
Ἡρῴδου, Ирода, 2264 N-GSM
Φιλίππου Филиппа 5376 N-GSM
δὲ же 1161 CONJ
τοῦ  3588 T-GSM
ἀδελφοῦ брата 80 N-GSM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τετρααρχοῦντος являющегося тетрархом 5075 V-PAP-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἰτουραίας Итуреи 2484 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Τραχωνίτιδος Трахонитиды 5139 N-GSF
χώρας, страны́, 5561 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Λυσανίου Лисания 3078 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
Ἀβιληνῆς Авилины 9 N-GSF
τετρααρχοῦντος, являющегося тетрархом, 5075 V-PAP-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 3:1

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 3:1

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 3:1

ἡγεμονία (G2231) руководство, управление, правление. Пятнадцатый год правления Тиберия — это, скорее всего, 27 — 29 год н. э., так как Тиберий стал императором 17 сентября 14 г. н. э. (HA*, 307−12; см.* также FAP*, 31−52, особ. 35−36; BBC*; Dietmar Kienast, Römishe Kaisertabelle: Grundzüge einer Kaiserchronologie [Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1996], 77).
ἡγεμονεύοντος praes.* act.* part.* (temp.*) gen.* masc.* sing.* от ἡγεμονεύω (G2230) быть правителем. Gen.* abs.* Praes.* указывает на одновременность действия. О Пилате см.* TJ*, 51−57.
τετραρχοῦντος praes.* act.* part.* (temp.*) от τετραρχέω (G5075) быть в должности тетрарха; именование правителя одной из четырех провинций позже относилось и к правителям любой административной области (Plummer*; TJ*, 43). Gen.* abs.* О жизни и временах Ирода Антипы см.* HA*; Harold Hoehner, “Chronological Aspects of the Life of Christ: The Commencement of Christ’s Ministry”, Bib Sac* 131 (1974): 147−62; TJ*, 45−51.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 3:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.