БиблияЛк От Луки 5:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 5:29

Подстрочник:
От Луки 5:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

29
Καὶ И 2532 CONJ
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
δοχὴν приём 1403 N-ASF
μεγάλην большой 3173 A-ASF
Λευὶς Леви 3018 N-NSM
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
οἰκίᾳ доме 3614 N-DSF
αὐτοῦ· его; 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἦν была 3739 V-IAI-3S
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
πολὺς многая 4183 A-NSM
τελωνῶν сборщиков податей 5057 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἄλλων других 243 A-GPM
οἳ которые 3588 R-NPM
ἦσαν были 1510 V-IAI-3P
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτῶν ними 846 P-GPM
κατακείμενοι. возлежащие. 2621 V-PNP-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 5:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 сделал 4160 для Него 846 Левий 3018 в 1722 доме 3614 своем 846 большое 3173 угощение; 1403 и 2532 там было 2258 множество 4183 3793 мытарей 5057 и 2532 других, 243 которые 3739 возлежали 2621 с 3326 ними. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 5:29

И 2532 сделал 4160 для Него 846 Левий 3018 в 1722 доме 3614 своем 846 большое 3173 угощение; 1403 и 2532 там было 2258 множество 4183 3793 мытарей 5057 и 2532 других, 243 которые 3739 возлежали 2621 с 3326 ними. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 5:29

ἐποίησεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 6.
δοχή (G1403) пир. Описание иудейского пира см.* в SB*, 4:611−639; DJG*, 798−99.
ἦσαν impf.* ind.* act.* от εἰμί.
κατακείμενοι praes.* med.* (dep.*) part.*, см.* ст. 25. Здесь: возлежать за столом. Part.* в перифр.* конструкции.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 5:29 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.