БиблияИн От Иоанна 1:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 1:10

Подстрочник:
От Иоанна 1:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
ἐν В 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ мире 2889 N-DSM
ἦν, Он был, 3739 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
δι᾽ через 1223 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
ἐγένετο, сделался, 1096 V-2ADI-3S
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνω. узнал. 1097 V-2AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 1:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
В 1722 мире 2889 был, 2258 и 2532 мир 2889 чрез 1223 Него 846 начал 1096 быть, 1096 и 2532 мир 2889 Его 846 не 3756 познал. 1097

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

ἐν 1722 τῷ 3588 κόσμῳ 2889 ἦν 2258 καὶ 2532 3588 κόσμος 2889 δι' 1223 αὐτοῦ 846 ἐγένετο 1096 καὶ 2532 3588 κόσμος 2889 αὐτὸν 846 οὐκ 3756 ἔγνω 1097

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 1:10

В 1722 мире 2889 был, 2258 и 2532 мир 2889 чрез 1223 Него 846 начал 1096 быть, 1096 и 2532 мир 2889 Его 846 не 3756 познал. 1097

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 1:10

ἔγνω aor.* ind.* act.* 3 pers.* sing.* от γινώσκω (G1097) знать, признавать; скорее всего, указывает не на интеллектуальное знание, но обозначает «правильно относиться к чему-л.» (Morris*). Недостаток признания должен быть поставлен в вину не Свету, но вызван сознательным отвержением Света человеком по причине греховности последнего (см.* Ин 12:37−43).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 1:10 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.